Inhalt: List of Illustrations -- Preface -- Acknowledgments -- Note to the Reader on Transcription and Romanization -- Introduction: The Strange Saga of Missionary Tradition, Sinological Orientalism, and the Comparative Science of Religions in the Nineteenth Century -- Prologue: Missionary Hyphenations West and East, 1815-1869 -- 1. Pilgrim Legge and the Journey to the West, 1870-1874 -- 2. Professor Legge at Oxford University, 1875-1876 -- Appendix to Chapter 2: Caricatures of Max Müller and James Legge at Oxford -- 3. Heretic Legge: Relating Confucianism and Christianity, 1877-1878 -- 4. Decipherer Legge: Finding the Sacred in the Chinese Classics, 1879-1880 -- 5. Comparativist Legge: Describing and Comparing the Religions of China, 1880-1882 -- 6. Translator Legge: Closing the Confucian Canon, 1882-1885 -- 7. Ancestor Legge: Translating Buddhism and Daoism, 1886-1892 -- 8. Teacher Legge: Upholding the Whole Duty of Man, 1893-1897 -- Conclusion: Darker Labyrinths: Transforming Missionary Tradition, Sinological Orientalism, and the Comparative Science of Religions after the Turn of the Century -- Appendix A. Max Müller's Motto for The Sacred Books of the East -- Appendix B. James Legge's Oxford Lectures and Courses, 1876-1897 -- Appendix C. Principal Publications of James Legge and Max Müller -- Appendix D. Genealogy of the Legge Family -- Notes -- Bibliographical Note -- Index. |